Alex | και ο τριτος ελαβεν αυτην ωσαυτως δε και οι επτα ου κατελιπον τεκνα και απεθανον
|
ASV | and the third took her; and likewise the seven also left no children, and died.
|
BE | And the third took her; and in the same way, all the seven, without having any children, came to their end.
|
Byz | και ο τριτος ελαβεν αυτην ωσαυτως ωσαυτωσ δε και οι επτα ου κατελιπον τεκνα και απεθανον
|
Darby | and the third took her: and in like manner also the seven left no children and died;
|
ELB05 | und der dritte nahm sie; desgleichen aber auch die sieben hinterließen keine Kinder und starben.
|
LSG | il en fut de même des sept, qui moururent sans laisser d'enfants.
|
Pesh | ܘܕܬܠܬܐ ܬܘܒ ܢܤܒܗ ܘܗܟܘܬ ܘܐܦ ܫܒܥܬܝܗܘܢ ܘܡܝܬܘ ܘܠܐ ܫܒܩܘ ܒܢܝܐ ܀
|
Sch | Und der dritte nahm sie, desgleichen alle sieben und hinterließen keine Kinder bei ihrem Tod.
|
Scriv | και ο τριτος ελαβεν αυτην ωσαυτως δε και οι επτα και ου κατελιπον τεκνα και απεθανον
|
Web | And the third took her; and in like manner the seven also: And they left no children, and died.
|
Weym | and all seven, having done the same, left no children when they died.
|