Lukas 20:31

SVEn de derde nam dezelve [vrouw]; en desgelijks ook de zeven, en hebben geen kinderen nagelaten, en zijn gestorven.
Steph και ο τριτος ελαβεν αυτην ωσαυτως δε και οι επτα ου κατελιπον τεκνα και απεθανον
Trans.

kai o tritos elaben autēn ōsautōs de kai oi epta ou katelipon tekna kai apethanon


Alex και ο τριτος ελαβεν αυτην ωσαυτως δε και οι επτα ου κατελιπον τεκνα και απεθανον
ASVand the third took her; and likewise the seven also left no children, and died.
BEAnd the third took her; and in the same way, all the seven, without having any children, came to their end.
Byz και ο τριτος ελαβεν αυτην ωσαυτως ωσαυτωσ δε και οι επτα ου κατελιπον τεκνα και απεθανον
Darbyand the third took her: and in like manner also the seven left no children and died;
ELB05und der dritte nahm sie; desgleichen aber auch die sieben hinterließen keine Kinder und starben.
LSGil en fut de même des sept, qui moururent sans laisser d'enfants.
Peshܘܕܬܠܬܐ ܬܘܒ ܢܤܒܗ ܘܗܟܘܬ ܘܐܦ ܫܒܥܬܝܗܘܢ ܘܡܝܬܘ ܘܠܐ ܫܒܩܘ ܒܢܝܐ ܀
SchUnd der dritte nahm sie, desgleichen alle sieben und hinterließen keine Kinder bei ihrem Tod.
Scriv και ο τριτος ελαβεν αυτην ωσαυτως δε και οι επτα και ου κατελιπον τεκνα και απεθανον
WebAnd the third took her; and in like manner the seven also: And they left no children, and died.
Weym and all seven, having done the same, left no children when they died.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin